|
本帖最后由 下沙热线 于 2011-7-27 10:13 编辑 ; [% K/ p" g! \/ w- u$ r+ a
& v. N9 R- ]! w5 e0 a8 I6 n; E8 e1)TOM'S EXCUSE
. E: I3 s" n7 q) P" Q3 OTeacher: Tom, why are you late for school every day?
9 c* n/ U! ~1 V/ p1 R) G% yTom: Every time I come to the corner, a sign says, "School-Go
3 _& C* W4 _# q6 d* k% X! DSlow". 0 R2 J0 ^2 A, N
汤姆的借口
, e5 P) E( b+ L' k7 m2 ]) H老师:汤姆,您为什么每天上学迟到?
6 x2 y( S3 _7 Y$ n汤姆:我每次路过拐角,一个路标上面写着:"学校----慢行。" . K) L2 s; N* p1 [3 v
DID YOUR DAD...
1 v% [' k& @8 L+ A) h2)Tom call Jim's name:"I can't bear such a foolish!" ) u5 |6 g! j# U) {
and Jim say:"You mother could (bear)!" 7 x+ G( v3 I9 V* G+ V
汤姆对着吉姆骂道:"我受不了你这个苯蛋了!"
- L" R% \, Y( G" G6 y1 {. e吉姆说:"你妈妈能!"
6 Z4 ?' a: J5 }附:bear 有两重意思:"生"和"忍受"这个笑话正是根据这点. - @; a) Y Y$ v8 |8 O g7 S3 O
3)Tom call Jim's name:"I can't bear such a foolish!" 3 Z" I% F% O5 s( Z+ S
and Jim say:"You mother could (bear)!" 5 A$ S, w8 N9 k5 i
汤姆对着吉姆骂道:"我受不了你这个苯蛋了!" 2 B4 z+ O8 _# j
吉姆说:"你妈妈能!"
9 D; O! }$ _8 M: L7 D- w8 ]附:bear 有两重意思:"生"和"忍受"这个笑话正是根据这点. $ y% v" T9 e( @/ G% s6 y6 X; h5 o
4)A man goes to church and starts talking to God. He says: "God, what is a million dollars to you?" and God says: "A penny", then the man says: "God, what is a million years to you?" and God says: "a second", then the man says: "God, can I have a penny?" and God says "In a second" 3 ~0 T" H) t! s4 [4 d. D
一男子进入教堂和上帝对话.他问:"主啊, 一百万美元对你意味着多少?"上帝回答:"一便士."男子又问:"那一百万年呢?"上帝说:"一秒钟."最后男子请求道:"上帝,我能得到一便士吗?"上帝回答:"过一秒钟."
( `: Y0 q1 s! T, ?( N$ w5)Mother sent Tommy to the store across the street to buy a good box of matches.When Tommy came back,mother asked him,”Did you buy a good box of matches?”
5 X& [# O9 {3 b# X# V“Yes,Mum.”Tommy replied,”I have tried them all.”
}8 _+ ^: }9 E2 Q- y3 k. U一盒小火柴 ) s' U% @- `2 ]! p$ U8 u* Z
妈妈让汤米去马路对面的商店里买一盒好用的火柴。汤米回来后,妈妈问他,“你买的是好用的火柴吗?” $ |/ p! u- ]& G% L+ q- d
“是的,妈妈。”汤米回答,“我把它们都试过了。”
' m9 @6 P- r7 ]# v+ V7 t6)Father:Uh,oh,I think I just made an illegal right-hand turn.
! G2 ]4 n6 y0 A: TSusie:That is okay ,dad,the policeman behind you just did the same thing!
6 C+ ?- a" ], j1 x5 g) \) r8 t; G开车 " m0 D/ }3 R0 d4 r
父亲:哎呀,我刚才违规右转弯了。 4 W1 G& {; a( | J1 L8 y$ t3 h
苏西:没事,爸,跟在你后面的警察也这么转了。 * W6 [; u$ k2 B3 R" [( B( \4 k
7)Little Robert asked his mother for tow cents.”What did you do with the money I gave you yesterday?”
; Y7 P F) F" e( [$ J( J! T“I gave it to a poor old woman,”he answered. 8 b* h7 B E. Y7 S* u1 Y
“You’er a good boy,”said the mother proudly.”Here are tow cents more.But why are you so interested in the old woman?”
. b9 v: v _0 P- F2 b& x5 l“She is the one who sells the candy.”
, ~( a4 @$ b; @1 {好孩子 $ I7 ^ f# X I9 `3 k
小罗伯特向妈妈要两分钱。 + S7 U; X# J9 V/ {9 S
“昨天给你的钱干什么了?”
$ E; E3 R# A+ U9 o3 T“我给了一个可怜的老太婆。”他回答说。“你真是一个好孩子,”妈妈骄傲地说. “再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”
1 {' X2 B: k6 M$ c“她是个卖糖果的。”
# t) y4 L( u- l1 F7 N8)Ivan came home with a bloody nose and his mother asked,”What happened?”
: N% Y8 S7 o# d5 N* T“A kid bit me,”replied Ivan. : i' |. u7 k8 V+ G# ]$ y
“Would you recognize him if you sew him again?”asked his mother.
2 S( E9 v j; o) b- M6 q$ M* e“I’d know him any where,”said Ivan.”I have his ear in my pocket.”
0 @" T: s% K8 F8 _6 O. C% P他的耳朵在我的衣兜里
4 f# w% I# [! X: P1 ]! g, {伊凡鼻子流着血回到家里。他妈妈问,“发生了什么事?” 8 d: d- S' J' c0 z" F
“一个男孩咬了我一口。”伊凡说。
" s. T- a( q* _“再见到他你能认出来吗?”妈妈问。 % c. \; \+ s1 I. Z( ]
“他走到哪里我都能认出他,”伊凡说,“他的耳朵还在我的衣兜里。” `- Q( Y, C/ D! n- x, [" c4 V* H
9)Teacher: Here are two birds, one is a swallow, the other is sparrow. Now who can tell us which is which?
* D) B" I/ v; w1 R' w, zStudent: I cannot point out but I know the answer.
\! r+ ?& O: }0 C9 GTeacher: Please tell us. " U% b, A5 @& K
Student: The swallow is beside the sparrow and the sparrow is beside the swallow. 8 G' Y! l/ g- b3 q' _
7 G, Z/ p2 b5 l
两只鸟
9 l6 C4 s8 {) x* W' }# N4 e老师: 这儿有两只鸟,一只是麻雀。谁能指出哪只是燕子,哪只是麻雀吗? 8 m9 [8 v: j( D0 D& j5 }( H
学生:我指不出,但我知道答案。
2 ^6 L7 V) O! V1 n老师:请说说看。 $ }+ U" {* j" X% L5 |$ n
学生:燕子旁边的就是麻雀,麻雀旁边的就是燕子。 |
|