下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 3735|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

英国人是这样说英语的

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2011-4-26 13:24:36 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
收集了英国人整天挂在嘴上的词汇和说法。学会了,他们说英国你就可以听的懂,你说的英语他们也可以听懂了。每天更新,现在开始。; m' [, _1 U; Q1 O0 \
0 e- P' p& D4 G$ ^: X6 y
工作狂----workaholic [,wə:kə’hɔlik]8 ?. y: ~8 }+ z
) U# b* F7 B$ T& N
  这个词的后半部分来源于 alcoholic ([,ælkə’hɔ:lik] 酗酒的,酒鬼的),共同之处是对什么事情非常迷恋。6 t" x( N  q7 m% n
  0 [9 E2 h) |3 C  N0 @0 {
  那猜猜 shopaholic 是什么意思呢?就是“购物狂”的意思。
& n7 E+ ^/ i: Z  p/ m  ! P4 e1 ^9 w1 ^+ H& ~' g- \
  chocaholic 是“巧克力狂”。似乎我们可以组合出很多很多的 “狂”。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩

该用户从未签到

2
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:25:04 | 只看该作者
fingers crossed---希望有好运
$ x) O3 ~3 f% H$ E0 W  
: I( l! T$ P1 ?, h4 q  X. G4 [. [" x  这个短语表示祝自己或别人的希望能够实现。说的时候同时把中指叠加在食指的上面,单手或双手同时做这个动作。个人感觉,希望实现的可能性会相对小一些。
% E& O" C% w) o6 j/ ?- r  F  - y0 X3 w: u* a& e2 ~
  touch wood 也有相同的效果。说的时候同时用食指象敲门一样的敲敲周围能找到的木头。
0 v; {4 t- C/ j% z    X4 J; s; h: m4 p
  good luck 就不用多介绍了。
3 w) h5 M3 g2 ^0 v' K# v7 Y  
) X/ H, f" }5 h+ v7 L& x" H- I  英国乐透彩票(lottery)就用的是fingers crossed的logo。表示好运。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

3
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:25:55 | 只看该作者
Fed up---对什么事情很厌烦了,忍无可忍了。(这是个非常地道的英语短语)
9 C( g  C' b% h: F  3 J3 J" d" `% ^% k0 b
  用的时候要用被动语态。例如:I am fed up with my boss. 我对我的老板是受够了。
: X+ S! p$ h% y( T: o9 R  s% g7 l  
) G$ I4 Q9 @# i, b  fed 其实是 feed 的过去分词形式。这个短语可以想象为什么东西把你喂的都要吐出来了 (throw up),你说烦不烦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

4
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:26:19 | 只看该作者
Face the music---面对批评,困难,惩罚,或不想面对的事实。
: |& ~  R: J: e  ~  z* T  ! v$ F( w$ }- l, K
  After he was caught with the stolen goods, he had to face the music.; @8 q! L6 T9 w5 S7 G/ L
  他偷窃物品被逮到,他必须接受应得的惩罚。
" h0 @$ P& c$ w4 d; X- ?  Now you have to face the music.
  [* i3 R8 h7 J; d! v: P' f# y- I  现在你得勇敢地面对困难。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

5
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:26:46 | 只看该作者
bump into---碰巧遇到某人# W# v# o2 j' p3 r! O
  
4 B8 @8 Z+ l0 `$ A, o3 F( U  这个短语整天挂在英国人的嘴上。) V: Q0 C2 x( I" g( a: `4 ]1 m
  
8 r8 m9 P$ s# N- U- s- C5 B  bump 作动词, 是“撞击”的意思。过去式是直接加“ed”。bumped9 U/ f, |1 S8 g: w% G
  ' \/ ^  l7 i- s
   作名词,是“肿包,凸起”的意思。
. b# @# k$ H+ Z6 `/ Z5 W* d6 F  
9 ^+ a" y, r/ Q9 ?  e.g. Guess who I bumped into downtown today? The queen 猜我今天遇到了谁?女王。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

6
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:27:51 | 只看该作者
Top 这个词是再熟悉不过了。
2 m7 b2 v, r  M  o' J& h& G6 _  # r; A1 Z. H% `" p* V! U; g; |" ^
  top of the hill---山顶/ n5 Q% ?- [7 b- G3 J
  
, a5 G; d' H( B4 O# M6 F  top of the class---顶级的/ u' ?" l: f3 ?4 C' E) L6 _
  
+ l& J$ E2 @! X: P: r+ e  top priority---最高的优先级
5 k8 ?& c% [) b  
4 h( G5 a& O, G  r- F% ^  现在补充一下它的意思。先想想如果你想说一件上衣,要用哪个地道的英语单词。也许首先想到的是clothe或dress。更口语话的说法就是top。比如说我的这件top很便宜。' Z* f# `0 F6 }. O$ `9 F& A. U, ?
  6 _% c' p0 F& I. I
  有个服装牌子是“TOPMAN”,个人感觉有一语双关的意思。
# q8 k9 o8 @% M% h, a* F( g( S( _  & }  J  U" w) Y1 C+ V
  topless [tɔplis] ---无上装(表演等)
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

7
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:28:22 | 只看该作者
刚才和一个大学同学加老乡聊天,说到了“跳槽”的话题。突然想到对应的英语说法。
& R: ^7 F& v1 A/ z2 B  
# r# @% V. K+ P9 R* ^9 ^3 Y  job-hopping---跳槽# r, e+ u6 c" E1 e6 k9 n& {6 ]
  
1 j9 d( T2 N2 k, V4 }) j4 Q8 Z  hop 是单脚跳跃的意思。
( X/ u% x' S9 L  3 [) S5 c! i: C3 y4 O$ X8 c  s
  job-hunting---找工作9 F# ^1 Y$ m4 H. r
  ! r: w' V4 s/ R/ I; D  P3 A% g( K
  工作问题,人生大事啊。深刻体会到“男怕入错行”啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

8
发表于 2018-1-19 17:43:57 | 只看该作者
我们家孩子是5岁,不过我给她报的是可恩学科英语,外教一对二的那种,外教都挺专业的感觉。不过至于你问5岁有么有必要,我个人觉得还是有的,首先她可以接触英语的语言环境,潜移默化的适应和外国人沟通,然后慢慢的提高口语交流能力。反正我是要从小锻炼她的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

本版积分规则

关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表