|
问题1:所起英文名太常见! f0 F" Q6 \6 e; W- F
第一种问题是起的英文名太常见,如:Henry, Jane, John, Mary. 这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈小平一样,给人牵强附会的感觉。虽然起名字并无一定之规,但给人的感觉很重要。8 w/ k/ J( @$ K0 c5 v
问题2:不懂文化差异而犯忌
+ d. N7 ^% b. I b s% B 此外,由于文化差异,有些名字引申义不雅,如:Cat, Kitty,在英语俚语中,它们指的是女性的阴部。Cat 宜改为Cathy,Kitty 宜改为Kate。 b5 o e+ ?) ^! _/ B" i
问题3:改名又改姓
6 t, H) _1 U- h0 r9 @7 y 一般来说,非英语国家的人到了美国,都可能改名,但没有改姓的。这关系到家族荣誉,将来还会关系到遗传基因。因此,无论自己的姓多么难读,都要坚持。常见有人起英文名时连姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖燕Yan Shaw。下列英文姓尚可接受,但也最好不用,如:Young杨,Lee李。
; V2 U, h6 _9 A! K7 e 问题4:英文名与姓谐音. O- Q5 }# P! N Q1 c7 q" V" j
有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名。但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了,如:肖珊Shawn Xiao,钟奇Jone Zhong,周迅Joe Zhou,安芯Anne An。; P3 a |, i ^, P: e. }& B, V
问题5:不懂语法用错词性
8 ?- ~; `9 m; \0 v- Q- u0 m% \ 名字一般用名词,不用形容词。有些人不懂这一规律,用形容词起名,如Lucky,其实这不是英文名。1 q Q; k" \% g# g4 `. t( R
问题6:用错性别( j6 v( Y+ m6 Q! @- d) d
偶尔还有人弄错了性别,如女士起名Andy, Daniel。
) } p2 R2 }% G8 |' a 那么怎样起英文名呢?这里给你几条建议:: A7 F. e4 p3 f3 k1 C6 m
方法1:英文名最好与中文名发音一致,如:
6 D+ B! T$ `3 i) v" c, r% H 郑丽丽Lily Zheng 杨俊June Yang 孔令娜Lena Kong 张艾丽Ally Zhang
- t! f0 J# d4 e3 P( R1 z9 m 吕萌 Moon Lu 张波Bob Zhang 许开云Caron Xu 江丽霞Lisa Jiang# v' V6 F- Z# {* B4 I
王姬Jill Wang 蒋大为David Jiang 张爱玲Irene Zhang 李斌Ben Li/ @% [0 c( G& |* C7 ?1 \
方法2:如第一条做不到,则争取英文名与中文名局部发音一致,如: }( c. v% p( K
李连杰 Jet Li 谢霆锋Tim Xie 侯德健James Hou 许环山Sam Xu$ |& G' c$ S- }! r4 z- e! Y4 S
朱晓琳Lynn Zhu 王冬梅May Wang 吴家珍Jane Wu 吴珊Sandy Wu' ]: z& u8 `" ^
关荷Helen Guan4 Z1 o8 Y0 O) N2 O
方法3:如上述两条均做不到,还可使英文名与中文名发音尽量接近或相关,如:' P# I2 v5 D1 v
陈方宁Fanny Chen 李秀云Sharon Li 王素琴Susan Wang 周建设 Jason Zhou3 h2 o* Q1 q6 ^% x
罗凯琳Catherine Luo 董岱Diane Dong 崔文生Vincent Cui 李翠Tracy Li- M* b; }: g0 }# ?" [( n# Q4 K$ r
黄宏涛Hunter Huang 沈茂萍Maple Shen 刘丽芳Fountain Liu. [. N0 q, v( w
方法4:意译' q7 P5 H# [& d- ?) f
此外意译也是个不错的选择。
2 r2 f" l* `# T8 x 王星Stellar Wang 李冰Ice Li 元彪Tiger Yuan 齐天Sky Qi T! S2 ^$ M( x5 _' Q
白云Cloud Bai 刘长河River Liu 陈苹Apple Chen- x0 Z$ j( R: G/ L! @0 y
总之,起英文名时要尽量与自己的中文名有联系,让人感觉这就是你。当然,实在找不到对应的英文名时也只好将就了。毕竟,起名没有一定之规。 |
|