下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 10849|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

韩语学习:韩国网络聊天用语大全

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2008-6-23 22:59:14 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
韩语学习:韩国网络聊天用语大全
ㅋㅋ- (表示笑的时候,呵~呵~)
   - (感谢的意思,감사的略写)
  ㅊㅋ - (祝贺的略写,还有写成추카추카축하한다는( q1 D( b, s+ p% u7 n: R
의미
  
- a) C$ g* {0 p( \3 n-(谁,누구的略写)
  ㅎㅎㅎ-(笑的声音,哈哈)
  허걱- (中文: 我晕)
  1-(坐沙发)1 W7 ?5 `7 I( I! C& ]& r- p
   李菊:

. Z0 z# p2 z: a9 K! n. `2 h 1등이다(我坐上沙发了)
  ㅇㅇ-(嗯,来自应答词
  도배--(灌水 )
  지름신-지르다 = 购买 지름 = 지르다
7 H  v9 U$ n9 Z* ^3 b2 W = 神,지름신이
6 Z  ]) L* L; t% U. P3 u* _4 q오셨다:忽然很想购买东西的感觉,女孩子常用,网上购物在韩国很流行)
  ㅠㅠ-(哭的样子)
  OTL-(表示遭受挫折,受打击的样子,是不是很象一个趴下的小人)
  --;-(流虚汗的样子)
  조아-(来自좋아,好的意思)
  칭구(来自친구)
  ㅉㅉ-(拍手的声音,来自짝짝
  땡큐 - Thank you
  눈팅-(眼睛 + ting 채팅7 z: v6 K: `# J3 p
미팅,中文: 潜水员,只看贴不回贴的人)
  오케이-(오켕) - OK
  -(出自歌手文熙俊的一句歌词“
( ~& q5 P# \8 e: K break it“,在网友中流行,表示讨厌,运气不好)
  아햏햏-(当自己的喜悦难以言表的时候,或突然醒悟时,可以表示有意思/可爱/莫名其妙等多种意思)
  ~8 q+ q, ]' C( o; }% h, i  

1 @+ f3 V1 l8 l3 y5 T' T  K1 p자동차' o  i3 O" L% G7 Y& v

7 {5 U5 X8 v2 _* C아햏햏하다(那辆车真好/真差,可以表示很多含义)
  스타쉬피스-(和아햏햏一样可以表示多种意思)
  원츄-(来自英语want you,表示你最厉害,还有推荐的意思,喜欢、推荐的感觉)
  리플-(来自英语ripple,回帖的意思,请别人多回贴就是리플+ x& ?$ A9 V* o/ Z. ?
달아주세요)
  뜨악 - (吃惊慌张的语气词)황당할때
  1004 - (天使 韩语发音的同音异型)천사
  어솨요 - (快进来!在聊天室这样的地方邀请对方的时候用)어서오세요(채팅방같은데
! O7 _0 q  a# D  b( _상대방이
  B2 D0 n8 G8 b  s2 ]  |6 r* x들어올경우)   당근 _ (当然)당근이지----당연하죠
   - (难堪的时候发出的语气词)난감할때..
  ( 또는 "님아")- (聊天时称呼对方的时候)상대방을; }. Q$ d. j' R# K  O' z
부를때
  오늘 20000—(今天就到这吧!)오늘; \8 {- J9 l+ i) Z* Z7 _
이만
  방가방가~! - 반갑다는얘기 表示见面认识你很高兴的意思
  번개 - 채팅으로
0 V+ U2 U! T* j5 H9 ^6 H+ T만나다가
' }. s6 R6 `2 Q5 j갑자기0 D  D0 Z4 b& Q# g
약속을3 C( K- j8 A4 R5 Q5 z* k% {
잡아서
1 N' B. S$ u# u4 q# k) d서로1 D9 A; j0 F* O4 S5 B0 U! y$ `. i$ z
만날때
/ L7 h9 z5 u% Z/ Q쓰는말. 通过聊天认识后临时决定见面时使用的话  z1 D7 l5 Z' l+ S/ Z9 Y" q- U
  
)우리
$ I6 e1 W, I$ Q$ C( W: z서울명동에서
. A. K$ [4 r! i3 S번개치자. ( \8 M5 R9 @( J6 R) J. ]1 g+ m
  例:我们在汉城明洞“聚会”吧!
  허접 - ( t5 q2 N/ Y) N  l1 Y5 m9 m
사람이
0 J' E  }0 }& K생각보다
& l- N: O- _% @  X수준이# q' v6 W5 |2 N) U! y' P
낮거나6 J. w! v. D5 h( C9 G( s; ]
못할때.. 对方比你像想的水平要差的情况时使用的词。
. Y# o; L! a& L' \# @5 W2 F  
) ' q/ E' c, [# ^$ c
중국어
" k7 [6 ^# e% v6 p. x' {( d, L실력이
. i" f! y: i7 h완전0 l9 |  v3 |6 p9 k- b: R
허접이구나. 2 O6 o$ @$ ~0 K. \: b
  例:你的汉语水平真是够“弱”的啊!
  짱나 - 짜증날때
5 [! R+ O* {- ?2 Q쓰는말 觉得对方讨厌,自己厌烦的时候使用的话( C8 M( d7 Y$ ~
  
) 아이씨, & z, P( l' x0 U- \) F6 Z
짱나..
6 G8 I) }* u( ]0 ~/ `) y  N
  例:嗳!真是的,烦死了
  486 - 사랑해란말.. 表示“我爱你”
8 S: W  n. S; J( w# W7 M  
이유) * x3 q: c0 U; ?6 P* L9 C
: H) Q& g2 |5 m5 g$ ?) J& `
<-- =45 O0 r1 o% a' ^9 k" v8 @! C
=8
% P! j5 S( f; [; {- p0 W+ h=6
# H8 t1 U- V# a3 p고로 486
5 x) a4 O! ^. G9 ~0 M- j3 I
  理由:3 s3 D0 u2 o; X6 m- ?5 R
0 J- j) r) d& Q! z0 ^
<-- =4=8=6笔 所以是 486
  7942 - 친구사이 朋友关系1 d' b* D' R6 S: b8 o
  
이유) 발음상
+ d) q2 F$ Z6 q; Y7 N칠구사이=친구사이
2 w- B0 l0 n+ {# L* x, O  理由:7942的发音与친구사이的发音几乎是一样的
   - 대표, 최고등을; b! m/ \/ i1 g( |; n1 D/ r) y
일컫는
+ \' [4 P9 V3 v6 D9 I+ C) a( d& ` 代表,形容水平最高的意思,真棒!
6 E" H& j! r- X2 T  
) ~ ( P- V  r' \4 n
노래
, R8 C+ W" f3 R9 n0 F# {  f짱잘한다.
" k4 {5 S+ P* w9 t& C4 P
  例:哎!那个家伙唱的真棒啊!
  뺑이 - 군대에서
  V. C+ a0 r1 ?4 }# f8 u" Q  r힘겹게; s9 S& k1 B9 d: Z1 G, ?/ g- |
받는5 H' A- d, }5 m! N) n) V2 k
훈련/ R  h% [4 V% g1 ?
   ) ~ 군생활
, q" V0 _' j' `$ u' Y4 i뻉이치고: g# B  y* {! I
열심히
5 E3 `- t3 b& ?! U하구
! @4 [$ f2 R( C" K! [7 O8 E있지?
  뎁따 - 아주
+ W. l# q5 P2 |많이, 굉장히 特别、非常,形容程度很深
# w; K: d" }& E) b8 |9 M- v  
) 날씨
2 O9 s2 q" D0 K! Y6 E1 a$ j$ r뎁따# G3 W+ v$ e, M$ w% _
덥다.
+ m" p6 N: N2 n  o
  例:天气真是太热了
  ㅂㅂ2, ㅃㅃ2, ##2 - bye, bye) r/ G5 @- o( t" `
. bye, bye的意思
2 D, L3 Y/ s4 i/ L, r  
이유)발음
' c, v; m3 v/ f7 [+ J나는데로
. O' z  k; @; v. {6 f  l- x옮겨적음# u( P& Q; }$ X  H6 \2 T0 a
  理由:这个也是由谐音而来的
  지롤, 지랠 - 지랄의
# ^7 f! }7 w4 q대체용어
$ Z! @. ]* K# R: U   这是지랄的代替用语,지랄的意思原来指的是类似于抽疯、发癫痫这样的病,形容人胡言乱语,神经病时,用这个词。, Z2 `* W& R9 {/ Y2 n' X* u- y
  理由:韩国在聊天时不使用脏话,所以想说
지랄这样的脏话时,就用지롤, 지랠来代替。
  삽질 - 엉뚱한
+ U# q+ q* M. C) S+ s- C' B행동을
( Y6 S7 D+ ~! s했을때: V. {& u8 F, }* P) G7 h( ]# B
쓰는말
1 \5 x1 K  l7 k9 O' b2 f   삽질的原意是用锹挖的动作,但是这里的意义变成注意力不集中,走神、说话时东一句西一句、跑题的意思。
( s9 s/ X' {5 U9 E- T! l6 T  
) ~ 0 z) c& ~. U1 x" u2 X9 K
삽질' @& j+ e; y6 f+ t6 M' ]( n
짱이다.. ( Y/ P5 W( |. {
  例:喂!你可真是一个跑题大王啊!
  쪽팔린다 - 망신당했을때
7 t) @' Y+ E4 V) e1 s- c창피하다는
1 W! M7 T" D! ^1 s6 G) Z. 做了愚蠢可笑的事情,丢脸、丢面子时使用的话。
) z( f1 B3 J4 c3 K5 Q  
) ~ 오늘
2 x# [* L! s; M% k, t7 j7 d길가다# z9 }: Z9 \* M3 K: p& z# q
넘어졌는데
7 z. i1 Q4 c/ @  D& ^쪽팔리더라. 2 C% n8 o- x7 {
  例:嗨,今天在路上走的时候一下子摔了个狗吃屎,真没面子!太丢人了
  십빠빠
3 q' ?3 I5 K: U2 ]2 t1 Z- v울랄-(长的非常难看)
文章来源:韩语视频学习网
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩

本版积分规则

关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表