|
中高级口译谚语 (1)
% l% O8 t9 ?/ @ f1. 见机行事 Act according to circumstances : X! w" {0 Y1 A, x2 s0 D( ?! M
2. 兵不厌诈 All is fair in war.
# g* }* J2 }; U ^3. 留得青山在,不怕没柴烧 As long as the green hills last,
* [ }7 |5 @& w J0 e7 h& I there'll always be wood to burn.. A2 `! u- @. ?9 L) _( M' L! q* G( o$ N
4. 种瓜得瓜,种豆得豆 As you sow, so shall you reap.
7 b0 f" o- a! F. s, C7 }5.不问就听不到假话 Ask no questions and be told no lies.
" R1 U$ I- g- Q% t' R& v6. 情人眼里出西施 Beauty lies in lover's eye. 6 H' L; q @+ l+ ?
7. 血浓于水 Blood is thicker than water." ~, l4 ]6 G3 d a! t
8. 海内存知己,天涯若比邻 A bosom friend afar brings a distant land near.
( ]/ e1 Q2 c6 u) N, V/ r9. 简洁是智慧的灵魂 Brevity is the soul of wit. - J# X5 x5 v0 g3 S
10.公事公办 Business is business.
: z# }( o3 N% q# w9 ` a9 H $ q+ {9 H0 s( p/ q
|
|