送给某笨鱼
<p><font size="4">莎士比亚十四行诗第116首</font></p><p>Let me not to the marriage of true minds<br/>Admit impediments. Love is not love<br/>Which alters when it alteration finds,<br/>Or bends with the remover to remove.<br/>O no, it is an ever fixed mark<br/>That looks on tempests and is never shaken;<br/>It is the star to every wand’ ring barque,<br/>Whose worth's unknown although his height be taken.<br/>Love's not time's fool, though rosy lips and cheeks<br/>Within his bending sickle's compass come;<br/>Love alters not with his brief hours and weeks,<br/>But bears it out even to the edge of doom.<br/>If this be error and upon me proved,<br/>I never writ, nor no man ever loved.<br/><br/> 我绝不承认两颗真心的结合<br/> 会有任何障碍;爱算不得真爱,<br/> 若是一看见人家改变便转舵,<br/> 或是一看见人家转弯便离开。<br/> 哦,决不!爱是恒古长明的塔灯,<br/> 面对风暴却兀不为动;<br/> 爱又是指引迷舟的一颗繁星,<br/> 你可量它多高,它所值却无穷。<br/> 爱不受时光的拨弄,尽管红颜<br/> 和皓齿难免遭受时光的毒手;<br/> 爱并不因瞬息的改变而改变,<br/> 它巍然矗立直到末日的尽头。<br/> 我这话若说错,或被证明不确,<br/> 就算我没写诗,也没人真爱过。</p><p> </p><p> </p><p>啊啊~ 去睡了~~ 姐姐晚安~~ 今天叫过了</p> 喔唷 <p>哦哟</p> 沙发啊沙发 <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>Jessice</i>在2006-9-28 22:57:00的发言:</b><br/>喔唷</div><p>我啊恨你</p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>卓小然</i>在2006-9-28 22:58:00的发言:</b><br/><p>我啊恨你</p></div><p></p>各么速度么办法 <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>Jessice</i>在2006-9-28 22:59:00的发言:</b><br/><p></p>各么速度么办法</div><p>我啊恨你们两个 </p><p>才几秒的事情</p> 闪出 哦呦~~~~~刚把一大袋的烤鱼王给吃了,辣4我了。。。某鱼还骂我说吃她同类。。。 <p>算了~ 看小说去了~ </p><p>各位安安</p> 来晚了 <p>晕死,我才看见闹......</p><p>笨弟弟,乖了,给你买糖吃.....</p> <p>喔唷 </p><p>亲爱的卓然 桑 找JB 去</p>
页:
[1]